تِـه چومـان تـا مِـه چومـانـا وَكفته
بَمَــــردم ،نـاخبر مِـــه نـاف دكفته
مگــــر تِـه مـار تَـرَ انجيل بـزاسته
بي صاحاب مِـه داهانـا آو جكفته!
..............................................................................................................
واگردان لوغات گيلكي به فارسي :
تِه : تو ، مال تو / مِه چومانا : چشمان مرا ، به چشمان من / وَكفته :
برخورد كرد ، تلاقي دو نگاه / بَمَردم : مُردم / ناخبر : ناگهان / مه ناف :
ناف من / دكفته : افتاد / تَه مار : مادر تو / انجيل : انجير / بزاسته :
زائيده / آو : آب / جكفته : تراويد